Titre : |
Fiabe italiane. 2 |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Italo Calvino, Auteur |
Editeur : |
Turin : Einaudi, 1976 |
Collection : |
Struzzi num. 024 |
Importance : |
883 p. |
Prix : |
4,50 |
Langues : |
Italien (ita) |
Mots-clés : |
Littérature italienne |
Résumé : |
Italo Calvino a fouillé dans la mémoire des régions italiennes, dont il a souvent transcrit ou réécrit le patois pour constituer ce recueil de contes. Travail de chercheur, d'ethnographe et surtout d'écrivain qu'il aborda avec curiosité pour se trouver jeté dans le monde fantastique du merveilleux populaire italien. Entre ironie et poésie, ces textes courts sont souvent de petites fables philosophiques qui s'adressent plus aux adultes qu'aux enfants. Fiabe italiane recolote dalla tradizionz populare durante gli utimi cento anni e trascritte in lingua dai vari dialetti da Italo Calvino. |
Nature du document : |
fiction |
Genre : |
Conte, fable |
Niveau : |
lycée/Secondaire |
Discipline : |
Domaines Arts et culture/Littérature, poésie et livre jeunesse |
Fiabe italiane. 2 [texte imprimé] / Italo Calvino, Auteur . - Turin : Einaudi, 1976 . - 883 p.. - ( Struzzi; 024) . 4,50 Langues : Italien ( ita) Mots-clés : |
Littérature italienne |
Résumé : |
Italo Calvino a fouillé dans la mémoire des régions italiennes, dont il a souvent transcrit ou réécrit le patois pour constituer ce recueil de contes. Travail de chercheur, d'ethnographe et surtout d'écrivain qu'il aborda avec curiosité pour se trouver jeté dans le monde fantastique du merveilleux populaire italien. Entre ironie et poésie, ces textes courts sont souvent de petites fables philosophiques qui s'adressent plus aux adultes qu'aux enfants. Fiabe italiane recolote dalla tradizionz populare durante gli utimi cento anni e trascritte in lingua dai vari dialetti da Italo Calvino. |
Nature du document : |
fiction |
Genre : |
Conte, fable |
Niveau : |
lycée/Secondaire |
Discipline : |
Domaines Arts et culture/Littérature, poésie et livre jeunesse |
| |