Détail d'une collection
Coleccion la voz de al lado/ el eco del otro lado
Editeur :
ISSN :
pas d'ISSN
|
Documents disponibles dans la collection (5)
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche
Fragmentos rotos/ Fragments brisés / José Angel Valente / Ediciones Hispanogalia (2007)
Titre : Fragmentos rotos/ Fragments brisés Type de document : texte imprimé Auteurs : José Angel Valente, Auteur Editeur : Ediciones Hispanogalia, 2007 Collection : Coleccion la voz de al lado/ el eco del otro lado num. 5 Importance : 125 p. ISBN/ISSN/EAN : 651-07-339-7 Prix : 8,50 Langues : Français (fre) Espagnol (spa) Mots-clés : 20e siècle Littérature espagnole Résumé : On doit aux publications de L?Ambassade d?Espagne en France cette anthologie bilingue réalisée par Andrès Sánchez Robayna, précédée de l?introduction mentionnée récemment en signalant Sur une confidence de la mer grecque , son dernier recueil. Jacques Ancet, l?ami de toujours et le passeur de Valente (cf. Le chant de l?impossible chant), nous invite dans son « epilogo » à Suivre la trace. Les lecteurs de Valente lui reconnaissent d?avoir indiqué une des plus belles voies de poésie : de faire le vide à l?intérieur d?eux-mêmes pour y laisser entrer la poésie. Jacques Ancet rappelle un propos de Valente citant Keats pour souligner avec force que de la (ou du) mystique le poète a semblable démarche, mais pas le même objet.L?anthologie emprunte son titre à un poème de Fragments d?un livre futur. Nature du document : fiction Genre : poésie Fragmentos rotos/ Fragments brisés [texte imprimé] / José Angel Valente, Auteur . - Ediciones Hispanogalia, 2007 . - 125 p.. - (Coleccion la voz de al lado/ el eco del otro lado; 5) .
ISSN : 651-07-339-7 : 8,50
Langues : Français (fre) Espagnol (spa)
Mots-clés : 20e siècle Littérature espagnole Résumé : On doit aux publications de L?Ambassade d?Espagne en France cette anthologie bilingue réalisée par Andrès Sánchez Robayna, précédée de l?introduction mentionnée récemment en signalant Sur une confidence de la mer grecque , son dernier recueil. Jacques Ancet, l?ami de toujours et le passeur de Valente (cf. Le chant de l?impossible chant), nous invite dans son « epilogo » à Suivre la trace. Les lecteurs de Valente lui reconnaissent d?avoir indiqué une des plus belles voies de poésie : de faire le vide à l?intérieur d?eux-mêmes pour y laisser entrer la poésie. Jacques Ancet rappelle un propos de Valente citant Keats pour souligner avec force que de la (ou du) mystique le poète a semblable démarche, mais pas le même objet.L?anthologie emprunte son titre à un poème de Fragments d?un livre futur. Nature du document : fiction Genre : poésie Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire Fragmentos rotos/ Fragments brisés / José Angel Valente / Ediciones Hispanogalia (2007)
Titre : Fragmentos rotos/ Fragments brisés Type de document : texte imprimé Auteurs : José Angel Valente, Auteur Editeur : Ediciones Hispanogalia, 2007 Collection : Coleccion la voz de al lado/ el eco del otro lado num. 5 Importance : 125 p. ISBN/ISSN/EAN : 651-07-339-7 Prix : 8,50 Langues : Français (fre) Espagnol (spa) Mots-clés : 20e siècle Littérature espagnole Résumé : On doit aux publications de L?Ambassade d?Espagne en France cette anthologie bilingue réalisée par Andrès Sánchez Robayna, précédée de l?introduction mentionnée récemment en signalant Sur une confidence de la mer grecque , son dernier recueil. Jacques Ancet, l?ami de toujours et le passeur de Valente (cf. Le chant de l?impossible chant), nous invite dans son « epilogo » à Suivre la trace. Les lecteurs de Valente lui reconnaissent d?avoir indiqué une des plus belles voies de poésie : de faire le vide à l?intérieur d?eux-mêmes pour y laisser entrer la poésie. Jacques Ancet rappelle un propos de Valente citant Keats pour souligner avec force que de la (ou du) mystique le poète a semblable démarche, mais pas le même objet.L?anthologie emprunte son titre à un poème de Fragments d?un livre futur. Nature du document : fiction Genre : poésie Fragmentos rotos/ Fragments brisés [texte imprimé] / José Angel Valente, Auteur . - Ediciones Hispanogalia, 2007 . - 125 p.. - (Coleccion la voz de al lado/ el eco del otro lado; 5) .
ISSN : 651-07-339-7 : 8,50
Langues : Français (fre) Espagnol (spa)
Mots-clés : 20e siècle Littérature espagnole Résumé : On doit aux publications de L?Ambassade d?Espagne en France cette anthologie bilingue réalisée par Andrès Sánchez Robayna, précédée de l?introduction mentionnée récemment en signalant Sur une confidence de la mer grecque , son dernier recueil. Jacques Ancet, l?ami de toujours et le passeur de Valente (cf. Le chant de l?impossible chant), nous invite dans son « epilogo » à Suivre la trace. Les lecteurs de Valente lui reconnaissent d?avoir indiqué une des plus belles voies de poésie : de faire le vide à l?intérieur d?eux-mêmes pour y laisser entrer la poésie. Jacques Ancet rappelle un propos de Valente citant Keats pour souligner avec force que de la (ou du) mystique le poète a semblable démarche, mais pas le même objet.L?anthologie emprunte son titre à un poème de Fragments d?un livre futur. Nature du document : fiction Genre : poésie Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire Fragmentos rotos/ Fragments brisés / José Angel Valente / Ediciones Hispanogalia (2007)
Titre : Fragmentos rotos/ Fragments brisés Type de document : texte imprimé Auteurs : José Angel Valente, Auteur Editeur : Ediciones Hispanogalia, 2007 Collection : Coleccion la voz de al lado/ el eco del otro lado num. 5 Importance : 125 p. ISBN/ISSN/EAN : 651-07-339-7 Prix : 8,50 Langues : Français (fre) Espagnol (spa) Mots-clés : 20e siècle Littérature espagnole Résumé : On doit aux publications de L?Ambassade d?Espagne en France cette anthologie bilingue réalisée par Andrès Sánchez Robayna, précédée de l?introduction mentionnée récemment en signalant Sur une confidence de la mer grecque , son dernier recueil. Jacques Ancet, l?ami de toujours et le passeur de Valente (cf. Le chant de l?impossible chant), nous invite dans son « epilogo » à Suivre la trace. Les lecteurs de Valente lui reconnaissent d?avoir indiqué une des plus belles voies de poésie : de faire le vide à l?intérieur d?eux-mêmes pour y laisser entrer la poésie. Jacques Ancet rappelle un propos de Valente citant Keats pour souligner avec force que de la (ou du) mystique le poète a semblable démarche, mais pas le même objet.L?anthologie emprunte son titre à un poème de Fragments d?un livre futur. Nature du document : fiction Genre : poésie Fragmentos rotos/ Fragments brisés [texte imprimé] / José Angel Valente, Auteur . - Ediciones Hispanogalia, 2007 . - 125 p.. - (Coleccion la voz de al lado/ el eco del otro lado; 5) .
ISSN : 651-07-339-7 : 8,50
Langues : Français (fre) Espagnol (spa)
Mots-clés : 20e siècle Littérature espagnole Résumé : On doit aux publications de L?Ambassade d?Espagne en France cette anthologie bilingue réalisée par Andrès Sánchez Robayna, précédée de l?introduction mentionnée récemment en signalant Sur une confidence de la mer grecque , son dernier recueil. Jacques Ancet, l?ami de toujours et le passeur de Valente (cf. Le chant de l?impossible chant), nous invite dans son « epilogo » à Suivre la trace. Les lecteurs de Valente lui reconnaissent d?avoir indiqué une des plus belles voies de poésie : de faire le vide à l?intérieur d?eux-mêmes pour y laisser entrer la poésie. Jacques Ancet rappelle un propos de Valente citant Keats pour souligner avec force que de la (ou du) mystique le poète a semblable démarche, mais pas le même objet.L?anthologie emprunte son titre à un poème de Fragments d?un livre futur. Nature du document : fiction Genre : poésie Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire Fragmentos rotos/ Fragments brisés / José Angel Valente / Ediciones Hispanogalia (2007)
Titre : Fragmentos rotos/ Fragments brisés Type de document : texte imprimé Auteurs : José Angel Valente, Auteur Editeur : Ediciones Hispanogalia, 2007 Collection : Coleccion la voz de al lado/ el eco del otro lado num. 5 Importance : 125 p. ISBN/ISSN/EAN : 651-07-339-7 Prix : 8,50 Langues : Français (fre) Espagnol (spa) Mots-clés : 20e siècle Littérature espagnole Résumé : On doit aux publications de L?Ambassade d?Espagne en France cette anthologie bilingue réalisée par Andrès Sánchez Robayna, précédée de l?introduction mentionnée récemment en signalant Sur une confidence de la mer grecque , son dernier recueil. Jacques Ancet, l?ami de toujours et le passeur de Valente (cf. Le chant de l?impossible chant), nous invite dans son « epilogo » à Suivre la trace. Les lecteurs de Valente lui reconnaissent d?avoir indiqué une des plus belles voies de poésie : de faire le vide à l?intérieur d?eux-mêmes pour y laisser entrer la poésie. Jacques Ancet rappelle un propos de Valente citant Keats pour souligner avec force que de la (ou du) mystique le poète a semblable démarche, mais pas le même objet.L?anthologie emprunte son titre à un poème de Fragments d?un livre futur. Nature du document : fiction Genre : poésie Fragmentos rotos/ Fragments brisés [texte imprimé] / José Angel Valente, Auteur . - Ediciones Hispanogalia, 2007 . - 125 p.. - (Coleccion la voz de al lado/ el eco del otro lado; 5) .
ISSN : 651-07-339-7 : 8,50
Langues : Français (fre) Espagnol (spa)
Mots-clés : 20e siècle Littérature espagnole Résumé : On doit aux publications de L?Ambassade d?Espagne en France cette anthologie bilingue réalisée par Andrès Sánchez Robayna, précédée de l?introduction mentionnée récemment en signalant Sur une confidence de la mer grecque , son dernier recueil. Jacques Ancet, l?ami de toujours et le passeur de Valente (cf. Le chant de l?impossible chant), nous invite dans son « epilogo » à Suivre la trace. Les lecteurs de Valente lui reconnaissent d?avoir indiqué une des plus belles voies de poésie : de faire le vide à l?intérieur d?eux-mêmes pour y laisser entrer la poésie. Jacques Ancet rappelle un propos de Valente citant Keats pour souligner avec force que de la (ou du) mystique le poète a semblable démarche, mais pas le même objet.L?anthologie emprunte son titre à un poème de Fragments d?un livre futur. Nature du document : fiction Genre : poésie Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire Fragmentos rotos/ Fragments brisés / José Angel Valente / Ediciones Hispanogalia (2007)
Titre : Fragmentos rotos/ Fragments brisés Type de document : texte imprimé Auteurs : José Angel Valente, Auteur Editeur : Ediciones Hispanogalia, 2007 Collection : Coleccion la voz de al lado/ el eco del otro lado num. 5 Importance : 125 p. ISBN/ISSN/EAN : 651-07-339-7 Prix : 8,50 Langues : Français (fre) Espagnol (spa) Mots-clés : 20e siècle Littérature espagnole Résumé : On doit aux publications de L?Ambassade d?Espagne en France cette anthologie bilingue réalisée par Andrès Sánchez Robayna, précédée de l?introduction mentionnée récemment en signalant Sur une confidence de la mer grecque , son dernier recueil. Jacques Ancet, l?ami de toujours et le passeur de Valente (cf. Le chant de l?impossible chant), nous invite dans son « epilogo » à Suivre la trace. Les lecteurs de Valente lui reconnaissent d?avoir indiqué une des plus belles voies de poésie : de faire le vide à l?intérieur d?eux-mêmes pour y laisser entrer la poésie. Jacques Ancet rappelle un propos de Valente citant Keats pour souligner avec force que de la (ou du) mystique le poète a semblable démarche, mais pas le même objet.L?anthologie emprunte son titre à un poème de Fragments d?un livre futur. Nature du document : fiction Genre : poésie Fragmentos rotos/ Fragments brisés [texte imprimé] / José Angel Valente, Auteur . - Ediciones Hispanogalia, 2007 . - 125 p.. - (Coleccion la voz de al lado/ el eco del otro lado; 5) .
ISSN : 651-07-339-7 : 8,50
Langues : Français (fre) Espagnol (spa)
Mots-clés : 20e siècle Littérature espagnole Résumé : On doit aux publications de L?Ambassade d?Espagne en France cette anthologie bilingue réalisée par Andrès Sánchez Robayna, précédée de l?introduction mentionnée récemment en signalant Sur une confidence de la mer grecque , son dernier recueil. Jacques Ancet, l?ami de toujours et le passeur de Valente (cf. Le chant de l?impossible chant), nous invite dans son « epilogo » à Suivre la trace. Les lecteurs de Valente lui reconnaissent d?avoir indiqué une des plus belles voies de poésie : de faire le vide à l?intérieur d?eux-mêmes pour y laisser entrer la poésie. Jacques Ancet rappelle un propos de Valente citant Keats pour souligner avec force que de la (ou du) mystique le poète a semblable démarche, mais pas le même objet.L?anthologie emprunte son titre à un poème de Fragments d?un livre futur. Nature du document : fiction Genre : poésie Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire